Les traductions du jour-même s'améliore, y a pas à dire, mais ça reste bien en dessous du texte original. C'est encore bourré de contre-sens qu'on peut facilement reconnaître à partir du japonais, ou de traductions maladroites de l'anglais (style party qui est traduit en parti (politique?) au lieu de groupe).
Mais bon, vous n'y êtes pour rien.