Une chance que je connais quelques mots japonais car si ce serait une bonne traduction, "Konnichiwa" se traduit "Bonjour". Un traducteur doit bien faire son travail, on peut aussi montrer la traduction de la chanson (ou chanson"opening"): "Higurashi" se traduit "Criquets". Merci de me corriger si je fais erreur, je ne veux pas que ce commentaire ait un sens mauvais.
Ritsuko (la fille aux cheveux violets) me fait beaucoup penser à Kyrie d'Umineko. Sinon je suis trop content ma Rena-chan va commencer à tuer des gens <3<3<3
Tss...