Oh mon dieu, les sous-titres font tellement mal, fautes de syntaxe, fautes d’orthographe, des phrases qui veulent souvent rien dire, je sais que vaut mieux ça que rien du tout, mais purée quand même ça arrache les yeux ... Sur les précédents épisodes ça allait, mais là y'en a tellement que même en ne voulant pas les voir c'est dur.
Trog Tu fait autant voir même plus de fautes qu'eux :
*je veux
*La traduction est
Donc quand on sait pas écrire, on évite de critiquer l'orthographe des autres.
Trog tu comprend ce qu'il disent non alors arrete de faire le gars desagreable y'a des fautes mais j'arrive a comprendre donc arrete de te faire remarqué
Bah c'est toujours mieux d'avoir des sous titres avec des fautes que de ne pas en avoir du tout, j'aurai bien été bloqué sinon! Merci a eux quand même! :p
L'anime est génial mais mon dieu cet épisode enfin je veut dire Hgrsh_Nk_Kr_Ni_21_vostfr // File
La traduction et juste BEAUCOUP TROP pleine de fautes de conjugaison, et bien sur, sur celui la le Fansub n'est pas indiqué
Enfin bref traduire et mettre des sous-titres quand on sait pas écrire c'est à éviter merde.