bon
je sais pas si les fansubber liront ceci, mais svp: ARRETEZ DE METTRE DES MOTS EN ITALIQUES
ca sert absolument à rien. je parle japonais et je sais que c'est pour faire resortir certains mots importants, en japonais ca peut s'entendre qu'un mot est mis plus en avant, mais en francais une fois la traduction faite, ca sert à rien, et surtout sur des sous titres!!!
de plus les 3/4 du temps ca sert à rien .
sur ce bonne continuation, je sais pas bien que c'est du travail d'amateur pour le fun, c'est juste une trés trés fort suggestions :)
"Thomas" a dit plus bas 'un des meilleurs anime de ma vie' je suis tellement d'accord ! J'étais un peu perdu à l'épisode 10 quand il se réveille ya bcp de questions... et puis tout (ou presque (les questions de Akkey à sa mere)) trouve réponse dans le dernier.
Et puis, cette fin mais O.o whaou ! je m'y attendais pas ! Mais question : comment est-ce possible? d'ou elle vient ?
Cet anime est génial j'ai chialé pendant tout l'épisode et je suis que ravis de cette happy end !! Une suite s'il en éxiste une n'est donc pas de refus ^^
Mais il manque quand même un truc...IL EST OU LE BAISE POUR LA FIN??????? XDDD
Enfin bref vraiment merci pour cet anime super continuez comme ça! ^^
La fin est sympa, mais je la trouve un peu précipitée. Pur moi, il n'y aurait eut aucun mal, au contraire d'ailleurs que du bien à ce qu'il y ait un épisode de plus. La, tout se passe trop rapidement et c'est limite qi j'ai eut l’impression que le(s) héro(s) ont eut hyper facile à résoudre l’affaire. Tout ce qui allait contre cette impression c'est juste le fait qu'ils étaient essoufflés. Bref, moi cette fin je ne la trouve pas satisfaisante pour la qualité de l'anime jusque la.
Vers la fin j'étais comme"non (en pleurent) elle peut pas mourir mais non c'est pas possible"
Pis quand Akihito est monté sur le toit je me suis dit"yes elle est en vie yes yes yes "(pis je me suis remis à pleurer.
je sais pas si les fansubber liront ceci, mais svp: ARRETEZ DE METTRE DES MOTS EN ITALIQUES
ca sert absolument à rien. je parle japonais et je sais que c'est pour faire resortir certains mots importants, en japonais ca peut s'entendre qu'un mot est mis plus en avant, mais en francais une fois la traduction faite, ca sert à rien, et surtout sur des sous titres!!!
de plus les 3/4 du temps ca sert à rien .
sur ce bonne continuation, je sais pas bien que c'est du travail d'amateur pour le fun, c'est juste une trés trés fort suggestions :)