Quelqu'un à le traducteur sous la main... Ainsi qu'un fusil à pompe? Car, la 1ère team mettait juste leur nom en gras soulignés au début de l'épisode, mais là... Là... Srogneugneu, le dernier traducteur ne traduit pas certaine phrase pour faire Too Japanise, il met des notes inutile, si je regarde en VostFr et pas en Vo, c'est que la Fr permet de se reposer pour certain mots trop complet et complexe, mais là... Scrogneugneu...
@Naki les amis sont comme ça, mais tu ne fait pas la différence entre ami, et les passe temps où bouche-trou ^^
C'est justement à cause de leurs amis qu'ils sont devenu fou, si ils ne font confiances a personnes, ils ne peuvent pas se faire trahir, puis a chaque ark leur problème ont été résolu, puis ils étaient déjà "fou" puisqu'ils voulaient se venger
Si seulement des amis comme ça pouvaient exister!! Mais dans la vraie vie, les amis sont vraiment là que pour rire et s'amuser lorsque tout va bien. Mais quand les problèmes arrivent, ils ne sont plus là.
Bon n'empêche, cet épisode est une bonne morale pour les personnages. Je veux dire, si dans les précédant arks s'ils avaient parler entre eux pour se dire tout ce qui n'allaient pas, personne ne serait devenu fou et personne ne serait mort. Je pense que la morale de cette série est "Ne garde pas tes problèmes pour toi, parles-en à quelqu'un ou ces problèmes vont finir par te bouffer de l'intérieur".